Kali ini saya ingin berkongsi dengan anda tip yang saya fikir berguna untuk anda.Seringkali kita menulis ‘klik di sini’ bagi meminta pembaca kita mengetahui apa yang terkandung di sebalik link teks yang kita buat bukan?Tapi w3.org berkata JANGAN!Mengapa?Baca selanjutnya ya…
Jangan menggunakan “klik di sini” sebagai link teks.
Apakah dia link teks?
Apabila memanggil pengguna untuk bertindak, gunakan link teks ringkas tetapi bermakna yang:
- menyediakan beberapa maklumat apabila konteks dibaca
- menjelaskan apa link teks tawarkan
- tidak bercakap tentang perkara mekanik
- bukan satu frasa kerja
Sebagai contoh:
Misalnya, elakkan ayat berikut di muka surat anda:
Untuk muat turun pengarang W3C/pelayar Amaya, klik di sini.
Atau:
Untuk muat turun Amaya, pergi ke Website Amaya dan dapat perisian tersebut.
Kedua-dua ayat-ayat ini mendedahkan terlalu banyak mekanik mendapatkan perisian Amaya. Jika anda ingin menyeru pembaca anda untuk bertindak, gunakan sesuatu seperti:
Dapatkan Amaya!
Perhatikan bahawa “dapatkan” tidak dijadikan hiperteks; kami tidak menggalakkan anda meletakkan ungkapan-ungkapan kata kerja dalam link teks.
Oleh itu, lebih baik:
Beritahu saya lagi tentang Amaya.
Anda sepatutnya menulis:
Beritahu saya lagi tentang Amaya: Pembina W3C yang bebas / pelayar yang membolehkan anda mewujudkan HTML, SVG, dan dokumen-dokumen MathML.
[via w3.org] Diterjemah dengan linguaweb dan disusun semula oleh awqi_zar.
Afzai Afandi
September 19th, 2007 (#)
Apa yg ngko terangkan ni nampak macam ringkas tetapi memberi impak yang besar kepada kita jika kita mencaknanya.
Good info